Indhold af første Bog. Efter Trojas Erobring ved Grækerne flygtede Æneas med tyve Skibe og vankede om i adskillige Aar. Endeligen kom han til Sicilien, hvor han traf sin Landsmand, Kong Acestes, som tog meget venskabeligen imod ham, og ved hans Bortgang forsynede ham med allehaande Nødvendigheder. I sin Omvanknings syvende Aar drog Æneas fra Sicilien for at reise over til Italien, hans Bestemmelsessted. Men underveis paasendte Æolus ham efter Junos Begjering et skrækkeligt Uvejr, der kastede ham allene, med syv af hans Skibe, til de lybiske eller africanske Kyster i Nærheden af Carthago. Her stiger han i Land, fælder syv store Hjorte, som han deler mellem Mandskabet paa sine syv overblevne Skibe, og ved Haabet om en forestaaende Rolighed opmuntrer sine Reisefæller til at udholde de endnu mødende Gjenvordigheder. Imidlertid taler Venus Æneas's og Trojanernes Sag hos Jupiter og beskylder Juno for alle deres Ulykker. Men Jupiter trøster sin Datter ved at aabenbare hende Skjæbnens Beslutning og Romernes store Magt i Fremtiden. Trøstet ved denne Samtale gaaer Venus sin Søn Æneas i Møde og fortæller ham, at han er (15) kommen til Carthago, som Dido fra Tyrus har anlagt, ved hvilken Leilighed hun tillige kortelig fortæller Didos Skjæbne. Derefter indhyller hun Æneas og Achates i en Skye, og drager selv igjennem Luften til Paphos paa Cypern, hvor hun havde et prægtigt Tempel; Æneas og Achates derimod gaae ind i Carthago, hvor de finde deres Reisefæller igien, og modtages meget venligen af Dido. Men Venus, som ikke stoler paa Juno og Carthaginenserne, dysser Ascanius i Søvn i Idalias Lunde, og sætter Cupido i hans Sted, der under Kys og Omfavnelser indaander Dido en brændende Kjærlighed til Æneas. Efter Maaltidet skeer der Drikoffer; Skjalden og Citharspilleren, Jopas, synger om de vigtigste Stjerner og Naturvirkninger; Dronningen indlader sig i en vidtløftig Samtale med Æneas, og beder ham tilsidst fortælle sig Trojas Ødelæggelse og hans Skjæbner i de syv Aar, han har vanket om til Lands og Vands. 22.10.07 |